HOT TREND

Inspiratie in machiaj pentru primavara-vara...

Ochii conturati cu tus negru si buzele evidentiate cu ruj rosu…

STREET STYLE

Primavara denimului

As numi primavara anotimp al stilului. Temperaturile ei ingradesc cel mai…

INSPIRATIE

Dries Van Noten fara Dries...

Dries Van Noten se retrage de la conducerea casei de moda…

INTERVIU

Magia Zanelor de dupa usa...

Magia Zanelor incepe in fata unei usi fermecate, un loc in…

INSPIRATIE

Premiile Oscar 2024. Momente pe...

Cateva ganduri despre premii si discursuri, tinute de pe covorul rosu…

INSPIRATIE

Pat McGrath. Cand o make-up...

E surprinzator cand numele unui make-up artist rasuna la fel de…

HOT TREND

Cerceii statement

Elementele cu care rezonez pe deplin la evenimentele dedicate modei alcatuiesc…

Inspiratie

Umor si activism pe scena de stand-up comedy

Ali Wong, Taylor Tomlinson, Wanda Sykes si Hannah Gadsby m-au influentat sa privesc stand-up comedy-ul cu alti ochi… Nu de putine ori cu ei in lacrimi de ras, dar si cu vulnerabilitate, empatie si speranta pentru o lume mai buna. Interactiunea mea cu stand-up comedy-ul a inceput cu stangul. In urma cu multi ani, sa fie vreo 15, am mers la un show intr-un local din Bucuresti. Nu mai tin minte cine a urcat pe scena, dar stiu ca nu am rezonat cu genul de umor ascultat. Se poate ca experienta mea din acea seara sa nu fi fost reprezentativa pentru peisajul stand-up-ului, doar ca nu am simtit curiozitatea de a afla exact ce si cum. Lucrurile s-au schimbat relativ recent cand am intalnit abordari ce calibreaza umorul din experientele pe care viata ni le aduce in cale, fara a-l forta sa fie si unde nu e. Mai mult decat atat, temele de discutie incluse in show-uri, de la inegalitate de gen, la rasism, homofobie, sanatate mintala, maternitate, relatia cu familia sau relatiile de cuplu, creioneaza – uneori pe alocuri, alteori in intregime - o forma de stand-up comedy activist. Poate ti se intampla si tie, dupa un serial care iti place mult, sa nu mai ai un timp rabdarea necesara pentru a te aventura intr-o noua poveste. In urma cu niste luni bune, ma aflam tocmai intr-o astfel ...

Inapoi Inainte
Autoarea Kim Thuy – amintiri si arome vietnameze

Autoarea Kim Thuy – amintiri si arome vietnameze

I-am citit amintirile si povestile in cartea intitulata 'Ru' si apoi am avut ocazia sa o cunosc pe Kim Thuy la evenimentul inedit 'Porc cu piper', desfasurat in mansarda Librariei Bastilia din Bucuresti.

Aici, am pasit intr-o atmosfera calda, cu miros de mancare si vin bun si, nu in ultimul rand, cu carti si autorii lor. Cand am ajuns, am gasit-o pe Kim in spatele barului pregatind porc caramelizat si orez, o reteta vietnameza.

Desi era prezenta la eveniment in calitate de invitat, Kim ne-a oferit caldura si voiosia unei gazde bune. A lasat mancarea la foc mic si a venit alaturi de noi sa ne vorbeasca despre ‘”Ru”, prima ei carte. In franceza veche, “ru” se traduce “raulet”, iar in vietnameza acelasi cuvant inseamna ” cantec de leagan” si ” a canta copilului pana ce adoarme”. Cum textul cartii este dulce si curgelejer, denumirea ei a venit firesc.

Cartea prezinta, intr-o forma greu de incadrat ca gen literar, experienta prin care a trecut Kim la varsta de 10 ani. Atunci, familia ei alaturi de alti emigranti au fugit cu vaporul din Vietnamul acaparat de comunisti in Canada. Kim ne-a marturisit ca pentru ea limba franceza, limba asa-zis adoptiva, este limba iubirii din doua motive. A invatat franceza indragostita fiind de canadieni si de primirea lor calduroara de care a avut parte cand a pasit pentru prima oara pe teritoriul Canadei, in Quebec. Al doilea motiv este acela ca vietnameza nu exprima sentimentele cu acuratetea cu care o face limba franceza.

Spre sfarsitul serii aveam sa il cunoastem si pe Pascal Janovjak, autorul alaturi de care Kim a publicat a doua carte ce-i poarta semnatura. “Pentru tine” este un roman epistolar ce are lansarea oficiala sambata, 24 noiembrie, in cadrul Gaudeamus. Jovialitatea si energia lui Kim au fost molipsitoare pentru cei prezenti in sala, iar seara s-a incheiat cu rasfatul culinar vietnamez cu accent frantuzesc.

Ru de Kim Thuy, editura Spandugino in traducerea Alinei Sermet, 22 lei

Foto main: Arhiva personala, Foto interior: Spandugino

PUBLISHED ON 23.11.2012

more in Newsroom